субъективно о вечном, о вере и о нашей реальности.
Псалом Первый

Славен человек, который на совет преступников не ходил, на путь грешников не вставал и в собрании глумливых не сидел...

На языке
оригинала

אַשְׁרֵי־הָאִישׁ, אֲשֶׁר לֹא הָלַךְ בַּעֲצַת רְשָׁעִים וּבְדֶרֶךְ

חַטָּאִים לֹא עָמָד; וּבְמוֹשַׁב לֵצִים, לֹא יָשָׁב׃

כִּי אִם בְּתוֹרַת יְהוָה, חֶפְצוֹ וּבְתוֹרָתוֹ יֶהְגֶּה, יוֹמָם וָלָיְלָה׃

וְהָיָה, כְּעֵץ שָׁתוּל עַל־פַּלְגֵי מָיִם אֲשֶׁר פִּרְיוֹ יִתֵּן בְּעִתּוֹ, וְעָלֵהוּ לֹא־יִבּוֹל; וְכֹל אֲשֶׁר־יַעֲשֶׂה יַצְלִיחַ׃

לֹא־כֵן הָרְשָׁעִים; כִּי אִם־כַּמֹּץ, אֲשֶׁר־תִּדְּפֶנּוּ רוּחַ׃

עַל־כֵּן לֹא־יָקֻמוּ רְשָׁעִים בַּמִּשְׁפָּט; וְחַטָּאִים, בַּעֲדַת צַדִּיקִים׃

כִּי־יוֹדֵעַ יְהוָה דֶּרֶךְ צַדִּיקִים; וְדֶרֶךְ רְשָׁעִים תֹּאבֵד׃

Современный русский перевод РБО

Блажен, кто советам нечестивых не последовал, и на путь грешников не вступил, и среди хулителей не сидит, кто Закону Господа верен, кто твердит его день и ночь.

Он — как дерево, посаженное у воды, чьи плоды созревают в срок

и чьи листья не увядают.

За что ни возьмется — все идет на лад!

Не таков удел нечестивых: они — мякина, гонимая ветром, нечестивые будут повержены на суде, грешные — в собрании праведных!

За путем праведных смотрит Господь, а путь нечестивых — гибель.

Синодальный
перевод

Псалом Давида.

Блажен муж, который не ходит на совет нечестивых и не стоит на пути грешных и не сидит в собрании развратителей,

но в законе Господа воля его, и о законе Его размышляет он день и ночь!

И будет он как дерево, посаженное при потоках вод, которое приносит плод свой во время свое, и лист которого не вянет; и во всем, что он ни делает, успеет.

Не так – нечестивые, [не так]: но они – как прах, возметаемый ветром [с лица земли].

Потому не устоят нечестивые на суде, и грешники – в собрании праведных.

Ибо знает Господь путь праведных, а путь нечестивых погибнет.

ЖМИ! и увидишь ещё один перевод!
Псалом 1
Славен человек, который на совет преступников не ходил, на путь грешников не вставал и в собрании глумливых не сидел, а все его помыслы устремлены к учению Господа, и об учении своем размышляет день и ночь.
Станет он подобен дереву, посаженному у разлива вод, которое вовремя приносит плоды и листва которого не вянет; успех ему будет во всем, что делает.
Не так преступники! они, как мякина, уносимая ветром.
Потому не устоять злодеям на суде, грешникам не стоять в общине праведников, потому что Господь знает путь праведников, а путь преступников доведет до погибели.
Пояснение к Первому псалму пророка и псалмопевца Давида, Царя Израиля
пояснение составлено для более глубокого понимания текста Книги Псалмов или Псалтыря
За путем праведных смотрит Господь, а путь нечестивых — гибель.
Как мы видим первое слово переведено с оригинала как Блажен либо Славен.
Псалом начинается с воспевания человека-праведника, как указывает преподобный отец наш Иероним Стридонский: любого праведника, который выбирает себе правильный путь и речь идёт о славе и благе человека, которое заключается в постоянном чтении, изучении и размышлении над Законом Божиим.

Нужно отметить, что применительно к данному псалму, да и ко всем псалмам под Законом Господа или под Законом Божиим понимается Пятикнижие Моисеево, потому как иного текста на момент написания псалмов не существовало.

Все принципы, о которых говорят нам авторы всех 150-ти псалмов заложены и выведены из Пятикнижия Моисея в той традиции, которая существовала на момент написания того или иного псалма.

Итак, в чём состоит благо и слава человека? – в том, что он не ходит по пути нечестивых.
Преподобный Иероним обращает наше внимание также и на то, что в псалме описаны три общих состояния греха: помысел, дело, обучение:
Сначала мы мыслим, потом делаем, а далее учим греху часто и ненамеренно, но как бы своим примером поведения. [«Блажен муж, который не ходил на совет нечестивых», — который не помыслил зла; «и на пути грешных не стоял» — который не сделал зла; «и на седалище губительном не сидел», то есть который не учил других.]

Автор начал Книгу Псалмов с того, что заложил основные принципы жизни любого человека – не приближаться и не совершать всё то, что развращает человека, а изучать Закон Бога – Священное Писание.

Автор сравнивает человека, изучающего Писание с могучим деревом, которое посажено при воде, такое дерево даёт плод в своё время и листья такого дерева не опадают. Важно, что время плодов не определено, а сказано – в своё время. Поэтому важно не ждать плода, но читать и размышлять, а плод будет в своё время.

Тот же преподобный отец наш проводит следующую параллель:
[Мы же, сообразуя духовное с духовным (ср. 1 Кор. 2:13) и прочитав о том, что в раю было посажено древо жизни и древо познания добра и зла, и древо жизни это было посажено в раю, и из самого рая вытекал источник, разделявшийся на четыре потока... (Быт. 2:9-10). Читаем и у Соломона, если кому угодно взять эту книгу, ведь там говорится о премудрости (Христос — Божия благость и Божия премудрость (1 Кор. 1:24). Значит, где Соломон говорит: «Древо жизни есть всех воспринимающих его» (Притч. 3:18), там речь идёт о премудрости. Если же премудрость есть дерево, та же самая премудрость есть и Христос; потому ты видишь, что блаженный и святой муж с этим деревом, то есть премудростью, сравнивается. Следовательно, вы видите, что тот праведный муж и блаженный, который не идёт на собрание нечестивых, который не делает того, но делает другое, будет как дерево, посаженное при потоках вод, то есть уподобится Христу, ведь «Он сделал так, чтобы мы сели вместе с Ним на небесах и вместе царствовали» (Еф. 2:6). Итак, ты видишь, что со Христом будем царствовать на небе. Видишь, что, так как это дерево посажено было в раю, и мы все посажены вместе с ним.
«И будет как дерево, посаженное при потоках вод». Из этого ведь источника проистекают все потоки. «Которое плод свой даст во время своё». Дерево это не во всякое время даёт плод, но во время своё. Это дерево не в сем веке даст плод, но в будущем, то есть в день Суда. Оно теперь цветёт, оно ныне произрастает, и на нём появляются будущие плоды. На этом дереве есть как плод, так и листья. Плод заключает в себе разумение в Писании, листья — слова простые. Плод — в разумении, листья же — в словах. Итак, всякий, кто читает Священное Писание, если читает, как иудеи, только листья воспринимает; если же духовно понимает, плод получает. «И лист его не отпадёт». Однако и листья этого дерева полезны.]

И как противоположность человеку, который изучает Писание и размышляет постоянно о нём, автор Псалма говорит о нечестивых. Здесь нужно отметить, что, хотя мы видим две крайности: человека славного и человека нечестивого, однако нужно отметить, что под неправедными и нечестивыми людьми имеются в виду все, кто отвергает предложенный путь чтения и размышления Писания. То есть не нужно становиться вором, грабителем или убийцей, чтобы Господь отверг твой путь, достаточно просто, чтобы в твоей жизни не было времени для чтения Священного Писания с размышлением.

И это подтверждается и в Словах нашего Господа, когда Он говорит о том, что Писание всё о Нём и что через Писание и его изучение (чтение с размышлением – «помыслы устремлены к учению Господа, и об учении Его размышляет день и ночь») можно иметь Жизнь Вечную.

О самих же нечестивых, которые отвергают такой образ жизни, автор говорит, что они перед Богом бесполезны –пусты и никчёмны, как бесполезны и все пути их. Автор сравнивает их с мякиной, в церковно-славянском переводе и в переводе Синода подобран другой эквивалент – прах. Прах конечно страшное слово, но не раскрывает содержание мысли автора. А вот слово мякина наиболее правильно и полно раскрывает нам то о чём хотел сказать сам автор псалма.

Что такое мякина? Это отход от обмолота и очистки злаков. Когда обработка колосьев завершалась и зёрна убирались, то ветер уносил оставшийся мусор. Автор сравнивает человека, отказавшегося поставить Закон Божий в своей жизни на первое место, не читающего Писание и не размышляющего о нём с мусором.

В этой связи нужно отметить предложенные варианты перевода второго стиха:
2. но в законе Господа воля его, и о законе Его размышляет он день и ночь!
2. кто Закону Господа верен, кто твердит его день и ночь.
2. а все его помыслы устремлены к учению Господа, и об учении своём размышляет день и ночь.

Этот стих очень важен, он показывает нам на сколько должен Закон Божий занимать нашу жизнь. Синодальный перевод предлагает такую версию перевода: о законе Его размышляет он день и ночь!
Однако другая версия перевода передаёт смысл и содержание более глубоко, хотя может показаться, что есть некое противоречие: а все его помыслы устремлены к учению Господа, и об учении своём размышляет день и ночь.

«и об учении своём размышляет день и ночь.»


О каком своём учении размышляет? Есть какое-то «своё» учение?
Нет! Но человек должен на столько погрузиться в чтение и размышление о Писании, что это Писание и человек становятся как бы одним целым – все мысли устремлены к Богу, всё устремлено к Богу и уже нет разграничения: учение Господа и жизнь, и мысли человека становятся одним целым и как бы уже нет никакого разделения.
Учение Господа – Его Закон, на столько вошли в жизнь человека, что учение Господа становится уже учением этого человека.

Потому, что Господь знает пусть праведника… Слово знает здесь в этом месте можно заменить словом любит, а точнее представить некое объединение этих двух понятий – «знает» и «любит» и это даст более точное понимание последнего стиха: Господь знает и любит (любит, потому что знает или знает потому что любит) путь праведников, а путь преступников доведет до погибели – потому что Господь не любит такой путь и соответственно отвергает его. Здесь можно вспомнить Евангелие, когда Господь говорил: «Отойдите от Меня, делающие беззаконие, Я не знал вас» (Мф. 7:23, Лк. 13:27).
Такое вот небольшое пояснение к Первому Псалму.
Made on
Tilda